好了歌

从桐城明清歌谣看《好了歌》地域基因:用词、句式与精神的同源性

对比桐城现存明清歌谣(如《桐城竹枝词》《桐城俗曲》《双合莲》等)的原始文本,可发现《好了歌》在方言用词、句式节奏、劝世内核上,与这些本土歌谣存在高度同源性,绝非偶然的风格相似,而是深度的地域文化传承。一、方言用词:桐城口语的“直接挪用”桐城明清歌谣中,大量使用

歌谣 桐城 句式 好了歌 双合莲 2025-09-30 21:11  2

《红楼梦》“好了歌”中英翻译:霍克思和杨宪益,谁更懂曹雪芹?

世人都晓神仙好,惟有功名忘不了! 古今将相在何方?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,只有金银忘不了! 终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了! 君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了! 痴心父母古来多,孝顺儿孙谁见

红楼梦 曹雪芹 好了歌 杨宪益 霍克思 2025-08-03 22:36  5

散文丨杨闻宇:诗坛三绝

山有绝顶,术有绝招,文有绝笔,这里的“绝”多是登峰造极、无可比拟的意思。人在世上,不可能不做梦,有人从噩梦中哭醒,有人从美梦中笑醒。当然,其间也有绝梦。要说绝梦,可以苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》为例:

散文 好了歌 王弗 严光 杨闻宇 2025-06-01 08:01  13